Polítiques de confraternització de la Marina

Autora: Robert Simon
Data De La Creació: 18 Juny 2021
Data D’Actualització: 14 Ser Possible 2024
Anonim
Polítiques de confraternització de la Marina - Carrera
Polítiques de confraternització de la Marina - Carrera

Content

Les polítiques de la confraria de la Marina es troben a la instrucció 5370.2B de l'OPNAV, Política de confraternització de la Marina.

La Política de Fraternització

Les relacions personals entre oficials i membres inscrits que són indegudament familiars i que no respecten les diferències de rang i qualificació estan prohibides i violen la tradició i la tradició del servei naval de llarga durada.

Les relacions similars que són indegudament familiars entre oficials o entre membres inscrits de diferent rang o també poden resultar perjudicials per a un bon ordre i disciplina o per naturalesa per portar descrèdit al servei naval i estan prohibides.


S'espera que els comandaments prenguin mesures administratives i disciplinàries segons sigui necessari per corregir aquest comportament inadequat. Les polítiques que es mostren aquí són ordres generals legals. La violació d’aquestes polítiques va sotmetre els membres implicats a accions disciplinàries en virtut del Codi uniforme de justícia militar (UCMJ).

"Fraternització" és el terme que s'utilitza tradicionalment per identificar relacions personals que contravenen els límits acostumats a les relacions acceptables de gent gran-subordinada. Tot i que s’aplica més freqüentment a les relacions oficials enrolades, la fraternització també inclou relacions indegudes i interacció social entre els membres de l’oficial, així com entre els membres inscrits.

Antecedents de la política

La Marina s'ha basat històricament en la costumisme i la tradició per definir els límits de les relacions personals acceptables entre els seus membres. Sempre s’ha fomentat la interacció social adequada entre els membres oficials i inscrits, ja que millora la moral d’unitat i l’esprit de corps.


Al mateix temps, les relacions personals indegudament familiars entre oficials i membres allistats han estat tradicionalment contràries a la costum naval perquè minven el respecte per l'autoritat, fonamental per a la capacitat de la Marina per complir la seva missió militar. Més de 200 anys d'experiència marítima han demostrat que els majors han de mantenir relacions professionals completament amb els joves en tot moment.

Mal ús del grau o de la posició

Aquest costum reconeix la necessitat d’evitar l’ús d’un grau o una posició sènior de tal manera que tingui lloc (o doni l’aparença de) favoritisme, tractament preferent, guany personal o comporti accions que d’una altra manera es podrien raonar perjudicar el bé. ordre, disciplina, autoritat o moral alta.

Reconeixement i respecte per a joves

De la mateixa manera, el costum requereix que el personal més jove reconegui i respecti l'autoritat inherent a la qualificació, rang o posició d'un sènior. Aquest reconeixement de l’autoritat es demostra amb l’observança i l’aplicació de les cortesanes i costums militars que tradicionalment han definit relacions adequades de subordinats.


La fraternització és Gènere-Neutral

Històricament, i tal com s’utilitza aquí, la fraternització és un concepte neutre de gènere. La seva atenció és el perjudici del bon ordre i la disciplina derivats de l'erosió del respecte a l'autoritat inherent a una relació altament subordinada altament familiar, i no del sexe dels membres implicats.

En aquest sentit, la fraternització és un concepte militar únicament, tot i que l’abús de la posició d’un ancià per guanyar personal i els tractaments preferents reals o percebuts són problemes de lideratge i de gestió que també es plantegen en organitzacions civils.

En el context de la vida militar, l’erosió potencial del respecte per l’autoritat i la posició de lideratge d’un ancià de grau o rang pot tenir un efecte enormement negatiu sobre el bon ordre i la disciplina i perjudica seriosament l’eficàcia d’una unitat. Per tant, la prohibició de la confraternització compleix un propòsit essencial i vàlid per a la missió.

Relacions prohibides

Queden prohibides les relacions personals entre oficials i membres inscrits, que són indegudament familiars i que no respectin les diferències de grau o rang. Aquestes relacions són perjudicials per al bon ordre i disciplina i violen les tradicions del servei naval de llarga durada.

Queden prohibides les relacions personals entre els oficials petits (E-7 a E-9) i el personal menor (El a E-6), assignats al mateix comandament, poc coneguts i que no respectin diferències de grau o de rang. . Així mateix, estan prohibides les relacions personals que no siguin familiars indegudament entre el personal / instructor i el personal estudiantil dins dels comandaments de formació de la Marina, i entre reclutadors i reclutats / sol·licitants que no respectin les diferències de grau, rang o relació personal / estudiant. Aquestes relacions són perjudicials per al bon ordre i disciplina i violen les tradicions del servei naval de llarga durada.

Quan es perjudica un bon ordre o una naturalesa que tingui un descrèdit en el servei naval, es prohibeixen les relacions personals entre membres oficials o entre membres inscrits indegudament familiars i que no respectin les diferències de grau o rang. Un prejudici per al bon ordre i la disciplina o el descrèdit al servei Naval pot derivar, però no limitat a, circumstàncies que:

  1. Posa en dubte l’objectivitat d’un ancià
  2. Resultat en un tractament preferent real o aparent
  3. Soscavar l’autoritat d’un ancià
  4. Comprometeu la cadena de comandament

Una ofensa punible

La fraternització, tal com es defineix anteriorment, és prohibida i punible com a delicte de la UCMJ. És impossible exposar tot acte que pugui perjudicar el bon ordre i la disciplina o que es tracti de desacreditació del servei, ja que les circumstàncies que l’envolten sovint determinen si la conducta en qüestió és inapropiada.

La interacció social adequada i les relacions personals adequades són una part important de la moral d’unitat i de l’esprit de corps. La participació oficial i oficial dels equips d'esports de comandament i d'altres esdeveniments patrocinats per comandaments destinats a construir la moral i la camaraderia d'unitats són saludables i clarament adequades.

Definició de relacions indegudament familiars

Cites, allotjament de convivència compartit, relacions íntimes o sexuals, sol·licituds comercials, col·laboracions empresarials privades, joc i préstec de diners entre oficials i membres inscrits, independentment del servei, són indegudament familiars i estan prohibits. De la mateixa manera, aquesta conducta entre membres oficials i entre membres inscrits de diferents graus o qualificacions seria indegudament familiar i constituiria una fraternització si la conducta perjudica el bon ordre i la disciplina o desacredita el servei.

Classificació o Ràdio Júnior i Sènior

Es pot produir un prejudici per al bon ordre i la disciplina i el descrèdit al servei naval quan el grau de familiaritat entre un sènior i un júnior de grau o rang és tal que es posa en dubte l'objectivitat del sènior. Aquesta pèrdua d’objectivitat per part del sènior pot donar lloc a un tractament preferencial real o aparent del júnior, i l’ús de la posició del sènior per obtenir un benefici privat tant del membre sènior com del júnior. La pèrdua real o aparent d'objectivitat per part d'un ancià pot donar lloc a la percepció que el sènior ja no és capaç ni està disposat a exercir equitat i fer judicis per mèrits.

Fraternització fora de la cadena de comandament directa

Poden existir relacions indegudament familiars amb persones alienes a la pròpia cadena de comandament directa. Per tradició i tradició de llarga durada, els caps petits (E-7 a E-9) són líders separats i diferents al seu comandament assignat. Els petits dirigents ofereixen lideratge no només dins de la seva cadena de comandament directa, sinó per a tota la unitat. Les prohibicions enumerades en aquesta política es basen en aquesta responsabilitat exclusiva del lideratge.

Si bé l'existència d'una relació directora de supervisió superior-subordinada no és un requisit previ per a que una relació entre els joves i els sèniors constitueixi una fraternització, el fet que els individus estiguin a la mateixa cadena de comandament augmenta la probabilitat que una relació indegudament familiar entre oficials sèniors i joves , o entre els membres alts i joves inscrits, es perjudicarà el bon ordre i la disciplina o el descrèdit al servei naval.

Matrimoni i Fraternització

La conducta, que constitueix una fraternització, no és excusa ni mitigada per un matrimoni posterior entre les parts infractores. Els membres del servei casats o relacionats amb altres membres (pare / fill, etc.) amb altres membres del servei, han de mantenir el respecte i el decret que assisteixen a la relació oficial mentre estiguin de servei o siguin uniformes en públic. Compatible amb la política de rotació mar / costa i les necessitats del servei, els membres del servei casats entre ells no seran assignats a la mateixa cadena de comandament.

Responsabilitat dels membres de grau superior

Els majors de tota la cadena de comandament:

  1. Estigueu especialment atents a les associacions personals de tal manera que les seves accions i les accions dels seus subordinats donin suport a la cadena militar de comandament i al bon ordre i disciplina. Atès que les circumstàncies són importants per determinar si les relacions personals constitueixen una fraternització, les persones grans han d’orientar les relacions adequades que construeixen la cohesió i la moral d’unitat.
  2. Assegureu-vos que tots els membres del comandament tinguin coneixement de les polítiques aquí descrites.
  3. Atendre la conducta infractora prenent les accions oportunes, inclosos assessorament, emissió de cartes d’instrucció, comentaris sobre informes de condició física o avaluacions de rendiment, reassignació i / o, si cal, mitjançant mesures disciplinàries adequades.

La responsabilitat de prevenir relacions inapropiades ha de recaure principalment en la persona gran. Si bé es preveu que el partit sènior controli i impedeixi el desenvolupament de relacions inapropiades, aquesta política és aplicable als dos membres i tots dos són responsables de la seva pròpia conducta.